- Tout vient à point à qui sait attendre. (Her şey sabrı olanın ardından gelir.)
- La vie est trop courte pour être petite. (Hayat küçük olmak için çok kısadır.)
- Le bonheur est une décision. (Mutluluk bir karardır.)
- La vie est une fleur dont l’amour est le miel. (Hayat, aşkın bal olduğu bir çiçektir.)
- L’amour est comme le vent, nous ne savons pas d’où il vient. (Aşk rüzgar gibi, nereden geldiğini bilemeyiz.)
- La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l’âme. (Güzellik gözleri memnun eder, tatlılık ruhu cezbeder.)
- La vie est un sommeil, l’amour en est le rêve. (Hayat bir uyku, aşk ise rüyasıdır.)
- Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé. (Hayatta tek bir mutluluk vardır, sevmek ve sevilmektir.)
- Les yeux sont les fenêtres de l’âme. (Gözler ruhun penceresidir.)
- Le temps guérit tout. (Zaman her şeyi iyileştirir.)
- Le silence est un ami qui ne trahit jamais. (Sessizlik hiçbir zaman ihanet etmeyen bir dosttur.)
- La vérité est le miroir dans lequel nous regardons notre âme. (Gerçeklik ruhumuza baktığımız aynadır.)
- Le courage, c’est de chercher la vérité et de la dire. (Cesaret, gerçeği aramak ve söylemektir.)
- Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir. (Herkes görmeye istekli olduğunda çiçekler her yerde vardır.)
- L’espoir fait vivre. (Umut yaşamı sürdürür.)
- La plus belle des ruses du diable est de vous persuader qu’il n’existe pas. (Şeytanın en güzel hilesi, var olmadığına ikna etmektir.)
- La vie, c’est comme une bicyclette, il faut avancer pour ne pas perdre l’équilibre. (Hayat, bisiklete binmek gibidir, dengenizi korumak için ilerlemelisiniz.)
- Les vrais amis sont comme les étoiles, pas toujours visibles mais toujours présents. (Gerçek arkadaşlar yıldızlar gibidir, her zaman görünmese de her zaman varlıklarını hissettirirler.)
- Le bonheur n’est réel que lorsqu’il est partagé. (Mutluluk sadece paylaşıldığında gerçektir.)
- La vie est une aventure audacieuse ou rien. (Hayat cesur bir maceradır, ya da hiçbir şey değildir.)